play

Cunningham saa lukijan ihastumaan ja raivostumaan

Michael Cunningham.

Michael Cunningham.

Ina Ruokolainen

Michael Cunningham: Illan tullen
Suom. Laura Jänisniemi. Gummerus 2011. 301 s.

Michael Cunninghamista on väitetty, että hän kirjoittaa täydellisiä lauseita. Ajatukseen havahtuu usein lukiessaan kirjailijan uusinta teosta Illan tullen. Kiitos kuuluu tietenkin myös suomentajalle Laura Jänisniemelle.
Otetaan vaikka tiivistys päähenkilöiden Rebeccan ja Peterin maailmasta, kun heidät esitellään lukijoille matkalla juhliin: ”Taksikuskilla on tietysti oma tarinansa, eikä takapenkillä istuva hyvin pukeutunut keksi-ikäinen pariskunta liity siihen millään tavalla.”
Tai kun kirjailija ensimmäistä kertaa kuvaa Peterin yövalvomista ikkunan ääressä: ”joinakin öinä neljännessä kerroksessa palaa valo, Peter kuvittelee että siellä on toinen huonouninen, toivoo – ja pelkää – että tuo ihminen tulisi ikkunaan ja näkisi hänet.”